toxic cats

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » toxic cats » Альтернатива » baby we should've left our love in the gutter where we found it


baby we should've left our love in the gutter where we found it

Сообщений 1 страница 5 из 5

1


https://em.wattpad.com/0337653eb5f4e219a409d0c3eadb02e498dc12d6/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f7a4c506e36375a7a5a46764a62513d3d2d3531383032333934312e313530366665303330373263313732393432393737383635323534302e676966
https://66.media.tumblr.com/f1fc47d88c869238cba748a2df87ef53/tumblr_inline_p9tqph7OIZ1uh1cyd_540.gif

Richie & Eddie
Некоторые воспоминания что взведенный курок. Упираешь дуло в твердое небо и отправляешься мечтать. (Предложение ограничено одним разом, всегда рады помочь)
[icon]http://sh.uploads.ru/t/DFiNa.jpg[/icon][nick]Richard Tozier[/nick][status]больше никаких полковников[/status][lzsm]<div class="character"><a href="ссылка">Ричард Тозиер, 39</a></div><div class="fandom">IT</div><div class="about">Утка говорит утке: кто выебал твою мамку, утка?</div>[/lzsm]

Отредактировано Connor Bowers (2019-09-27 10:03:07)

+2

2

Еще вчерашним утром всем, чего хотелось Ричи, были стакан виски и оплаченное кабельное. Ну, может быть, пара новых носков. У Ripndip вон новая коллекция со средними пальцами. Вечером того же дня Ричи хотел, чтобы его зрители разом заболели и не пришли, а он мог бы спокойно поблевать дома, стремительно забывая, кто вообще нахуй такой этот Майк Хэнлон со всеми его сгоревшими родственничками вместе взятыми. То есть…Блять.

- Самолет отправляется через три-два-один. Мистер Тозиер, просим пройти на посадку, - прокаркал скрипучий голос мистера Мэлика, пилота ливанского происхождения с азербайджанским акцентом (как сам Ричи его представлял).
- Да иди ты нахуй, мистер Мэлик, - ответил ему мистер Тозиер. – Опять бросишь руль, чтобы помолиться ровно в 3 p.m., а я потом спасай всех несчастных.
Слово «хуй» оскорбляло мистера Мэлика, но Ричи плевать на это хотел.

Он однозначно решил остаться. Ну, если быть точнее, не вполне однозначно. Шкала ужаса перед его глазами потихоньку добиралась до отметки «восемь», и чем больше времени он проводил в этом проклятом городе, тем стремительнее шарик на вершине шкалы надувался, угрожая лопнуть и забрызгать все вокруг кровью и дерьмом. Он, может быть…Нет, никаких может быть, надо бежать!

Бормоча себе под нос «I'll be with you from dusk till dawn», Ричи быстро побросал почти неразобранные вещи обратно в чемодан и бросил его на кровать. «I'll be with you from dusk till dawn» посвящалось однозначно не Дерри. Скорее психическому здоровью. Счастливым денькам приближающейся со скоростью восемнадцатиколесной фуры старости. Красоткам, которыми он будет окружен. Ричи заподозрил, что где-то в его рассуждения закралась ошибка. Дайте подумать. Порой Ричи замечал, что его образ так сильно припечатался к его личности, что от второй осталось-то всего ничего.

Он медленно опустился на кровать рядом с чемоданом и уставился в окно. Нихера не видно, но там внизу рядом с его машиной припарковался маленький автомобильчик маленького Эдди Каспбрака. С другой стороны его подперла чья-то охеревшая морда, и теперь как хочешь, так и выезжай. Ричи усмехнулся и стянул с носа очки, чтобы протереть их краем футболки.

Внизу хлопнула дверь.

«Baby, I'm right here».

Ричи издал звук недовольного Ричи и подорвался, наспех нацепляя очки и стаскивая чемодан с кровати. Тот бухнулся на пол с глухим звуком. На первом этаже послышался сдавленный мат. «Не надо браниться», - говаривала его маменька, а Ричи кивал и загребал хлопья, расплескивая молоко по столу. А потом они с отцом спорили, является ли кариес причиной того, Джим Эббот сдал третью подачу.

Ричи глубоко вздохнул. Этот город пах слишком хорошо для мясорубки, которой на самом деле являлся. Чемодан остался стоять на своем законном месте, а Ричи схватил брошенную на стул куртку и закрыл за собой дверь.

- Мне надо прогуляться, - он скуксился и даже не посмотрел на собравшихся у барной стойки ребят.

Солнечные отблески, прилетавшие с Кендускига, поначалу его ослепляли. Защита его глаз была непробиваемо толстой (на самом деле уже нет), но прозрачной. Он стоял, оперевшись на шаткий парапет, и даже не смотрел в сторону тоннеля. Автомобиль, припаркованный выше по склону, глядел на него как на предателя. «Заткнись, подумал Ричи, не тебя тут пытается сожрать клоун, чертова железка».


«Не тебя тут пытается сожрать клоун».

Ричи Тозиер, знавший, что никогда не вырастет достаточно, чтобы называться Ричардом, разглядывал свои мозолистые ладошки и хмурился. Где-то позади верещал Эдди, сцепившийся с Биллом. Ни слога ему не дает сказать. Ричи усмехнулся своей блестящей шутке и развернулся, едва не свалившись в воду со скользких камней.

«Кстати, Эдди. Та штука, про которую ты говорил. Ну, шкатулочка с ЭмЭндЭмс. Я ее потерял».
«Потерял» вместо «взял без спросу у твоей мамки, пока она отходила пытать ваш бедный сортир». Браво, Ричи, неплохо придумано.
Он ожидал, что за всплесками Кендускига не услышит угроз крошки Каспбрака, но именно на этом пороге река наконец успокаивалась.

«Но там ведь не было никаких ЭмЭндЭмс! Чего ей злиться?»


- Чего злиться?

Ричи засунул руки в карманы и выдохнул, заставляя себя закрыть глаза на долю секунды. Переливаясь и разбрасывая пену, река мотылялась от берега к берегу. Майк, кстати, сказал, что здесь недавно убили пацана. «Гомика», - почему-то подумалось Ричи. От этой мысли у него мурашки по спине побежали. Он выдохнул, но горло сжалось, и вместо нормального звука получился какой-то выхлоп чайки. Кашляя, Ричи засмеялся, а после вновь уставился на темнеющую воду.

Слишком много воспоминаний.

[nick]Richard Tozier[/nick][status]больше никаких полковников[/status][icon]http://sh.uploads.ru/t/DFiNa.jpg[/icon][lzsm]<div class="character"><a href="ссылка">Ричард Тозиер, 39</a></div><div class="fandom">IT</div><div class="about">Утка говорит утке: кто выебал твою мамку, утка?</div>[/lzsm]

+2

3

Эдди никогда не был храбрецом. Он был из той породы людей, которые предпочитают заплатить кому-то деньги и не рисковать собой.

Как же иначе, мамочка расстроится.

Эдди не хотел приезжать сюда, в этот городок, в котором он вырос. И которого он совсем не помнит. Что за чертовщина, хочет спросить Эдди, но не у кого. Остальные его друзья, - те самые, которых он не помнил все это время, - знали и понимали не больше него. Всем было страшно, даже Майку, который начал втирать им историю про убийства и клоуна. Эдди хотелось сказать, что это все реальная жизнь, здесь не бывает дурацких клоунов, которые жрут людей. Хотелось, но...

Блять.

В голове крутится только одно это слово пополам с яростным желанием разораться. Воспоминания приходят рывками, живот крутит, и Эдди сжимает ладони в кулаки. Грёбаный город. Грёбаный Майк.

Эдди почти готов свалить отсюда, позвонить Мойре, послушать причитания о том, что разбитая машина плохо скажется на их бюджете - какой бюджет, милая, мы разводимся! - но он не решается. Они все тут - подавленные и выглядят так, словно вытащенные из могил после представления Оно. Всем страшно.

Ричи, пробежавший мимо и бросивший что-то, кажется Эдди божьим знаком. Каспбрак нервно улыбается и спешит следом, не замечая удивлённых взглядов ребят. Ему тоже не помешает немного свежего воздуха.

На улицах Дерри практически нет машин, словно город обошел стороной автомобильный бум, но Эдди все равно послушно крутит головой по сторонам. В процентном соотношении вероятность быть сбитым машиной куда выше, чем быть убитым безумным клоуном. Эдди искренне в это верит и бежит следом за Ричи.

Больше всего миссис Кэй ненавидела, когда Эдди спешил к Ричи.

Возле реки прохладнее. Эдди кутается в свою лёгкую куртку и шмыгает носом словно ребенок. Шум воды заглушает шаги, иначе почему ещё Ричи не повернулся? Эдди подходит ближе и замирает, уставившись вниз, на темную воду.

За столько лет берега нисколько не изменились. Эдди моргает, морщится от странного ощущения, а потом задерживает дыхание. Он вспоминает это место.


Блеск воды слепит глаза, и Эдди в который раз рассказывает всем о том, как мучительно отходить от сотрясения мозга, которое они непременно получат, поскользнувшись и грохнувшись с камней. Билл пытается спорить, но его заикание и неискренняя заинтересованность не оставляют ему ни шанса в неравной борьбе. Эдди чуть повышает голос, самозабвенно рассказывая всем и одновременно никому страшилки про повреждения скальпа, и сам чуть не падает в воду.

Впереди мельтешит Ричи, перескакивая с камня на камень, и Эдди чувствует себя странно, смотря на его спину. Эмоции сменяют друг друга, растерянность уступает место беспокойству за сохранность Балабола, а потом и яркой ярости.

- Ты сделал что? Мама ее обыскалась! Ты обязан ее вернуть! Как она вообще у тебя оказалась? Ричи, ты такой придурок! - слова складываются в предложения, а предложения идут почти без остановки. Под конец Эдди почти вопит и не замечает, как Билл тяжело вздыхает. Эдди хочет подобраться ближе и треснуть Ричи, чтобы он больше не делал так, но оскальзывается на камне прямо недалеко от Тозиера.
[nick]Eddie Kaspbrak[/nick][status]викинг[/status][icon]http://sd.uploads.ru/HoOdP.png[/icon][lzsm]<div class="character"><a href="ссылка">Эдди Каспбрак</a></div><div class="fandom">it</div><div class="about">маменькин сынуля</div>[/lzsm]

+1

4

Ричи зажмуривается и мотает головой. Из ушей будто выпадает вата. Шум воды, падающий с мелкого порога прямо под мостом, шелест ветра в листве, далекие визги детей, перекрикивающие голос музыки, и чей-то шаркающий шаг. В первую секунду Ричи думает, что это древняя подвеска какого-нибудь мини-купера, за которым не ухаживали уже лет двести. Потом про фантики, долетевшие от фестиваля. Или пустую упаковку резко взлетевшего Goldfish’а.

«Недавно я был в родном городе, - вещает улыбчивый Ричи Тозиер со сцены. – И моя подружка сказала, что Пол Баньян сто процентов гомик. У нее нюх на такие вещи. Ну вы знаете. Каково же было мое удивление, когда меня на самом деле попытались выебать восемьдесят фунтов пластика!»

Ричи вздрогнул, как от хлопка, и обернулся. Сердце ушло в пятки, каблуки царапнули асфальт, мир завертелся и схлопнулся, вышибая из Ричи холодный пот. Он был уверен – уверен! – что увидит перед собой клоуна с раззявленным ртом, изрыгающего глазастых пауков или какую-нибудь тупую нечисть. Но – нет.

Это был Эдди. Всего лишь крошка Эдди, не выросший не только из этого звания, а возможно и из своих летних шорт тоже. Даже наверняка. Его бедра не слишком изменились. Ну, на первый взгляд. Ричи мучительно растянул губы и судорожно выдохнул, отпуская вместе с углекислым газом мысли о клоуне, страхи и здравый смысл.

- Тоже решил прогуляться к воде? Ты бы хоть удочки взял, Эдс, порыбачили бы. Слышал, тут теперь не только рыбу из Футурамы можно поймать.


Эдди злился. Эдди все время злился, но на этот раз точно из-за фигни. Ричи надувает губы и подцепляет веткой поваленную кучу мусора. Откуда он блин должен знать, где эта дурацкая банка? Только потому что это он ее взял? Так он ее выронил, когда удирал от Виктора Крисса и Рыгало Хаггинса по местным лесам да полям, а это снимает с него всякую ответственность! Пусть пойдет спросит с парней Бауэрса!

Ричи скосил взгляд на Эдди. Тот все еще дулся. Ричи тоже все еще дулся, но Эдди уже должен был прекратить. Ну…потому что должен был!

У Эдди покраснели щеки и челка сбилась на другую сторону. Разбитые коленки почти зажили. И фыркает он как кошка, которую гладишь против шерсти. Ричи хихикнул, чтобы не растекаться в улыбке и не выглядеть идиотом. Он выглядел идиотом.

Билл отстал, потому что Ричи не помнит почему, и они вдвоем бредут через тени кустарников и следов чужого веселья. Солнце еще греет. Шлеп! Да чего ты орешь, Эдди, я просто комара убил! Подумаешь, по ляжке хлопнул. Эдди злится еще больше, и Ричи немного притормаживает, чтобы заглянуть под выкорчеванный пень, об который вчера споткнулся (и его полет мог бы сравниться с реактивностью Айртона Сенны, несущегося на скоростном болиде куда-то за пределы галактики!). Когда он поднимает взгляд, он видит уныло загребающего кроссовками Эдди. И красный след от ладони на его бедре. Отчего-то на Ричи вдруг накатывает удушающее смущение, и он поспешно отворачивается.

[nick]Richard Tozier[/nick][status]больше никаких полковников[/status][icon]http://sh.uploads.ru/t/DFiNa.jpg[/icon][lzsm]<div class="character"><a href="ссылка">Ричард Тозиер, 39</a></div><div class="fandom">IT</div><div class="about">Утка говорит утке: кто выебал твою мамку, утка?</div>[/lzsm]

+1

5

Эдди вздрагивает, когда Ричи поворачивается и что-то говорит. Смысл слов доходит до Каспбрака не сразу, он моргает, а потом натянуто улыбается, не глядя на старого друга. И когда он только успел так сильно отвлечься?..

Эдди чувствует себя до ужаса странно, некомфортно. Воспоминания о детстве должны быть старыми, словно мистер Грейсон, еле передвигающийся мужчина, живущий по соседству с семьёй Каспбраков, но они на удивление ярко сияют, розовые, словно только что родившийся ребенок. Словно чья-то плоть. Эдди поводит плечом и закусывает губу, изгибая брови. Ингалятор в кармане джинс лежит приятным весом, обещая стабильности и возможность того, что он не умрет от приступа астмы.

Астмы, которой у тебя даже и нет, Эддичка, которую придумала твоя больная мамаша.

Эдди вздрагивает и смотрит на Ричи, словно только заметив, что все это время он стоит рядом. Его шутка несмешная (или это Эдди так кажется чисто из вернувшейся детской вредности), но Каспбрак выдавливает из себя смех. Привычка, выработанная годами сотрудничества с людьми, которых хочется придушить.

- Извини, не было времени заскочить в рыболовный магазин, - Эдди специально морщит нос и фыркает. Он помнит магазин со снастями, каким он был в далёких восьмидесятых и девяностых годах. Остался ли он на своем месте? Эдди готов предложить Ричи проверить это, но резко вздрагивает от окрика со стороны реки, очень похожего на...


- Ричи, ублюдок! - взвизгивает Эдди и подскакивает. Камни здесь все такие же скользкие и покрыты слоем тины, так что Каспбрак только с божьей помощью восстанавливает почти утраченное равновесие. След от ладони Ричи горит огнем на бедре чуть ниже края шорт, лицо самого Эдди горит не меньшее. Он злобно и самую малость растерянно сопит, моргает и дрожит от ярости. Ярость рождается от смущения, и Эдди совсем не знает, что с этим делать. В воздухе пахнет свежестью реки и одновременно болотом; комары и правда тут здоровые и мерзко прилипчивые; глаза Ричи за стеклами очков кажутся ещё больше и темнее, и Эдди неожиданно прикусывает язык.

Без привычной перебранки становится совсем скучно и уныло. Эдди вяло плетется за Ричи, уже и не помня, зачем им куда-то идти в Пустошь. То тут, то там попадаются пустые банки из-под пива и скомканная бумага со следами жира и кетчупа. Эдди морщится и поднимает взгляд как раз в тот момент, когда Ричи пялится на его ногу. Точнее, на след от ладони.

- Что? Что опять не так? - Эдди готов взорваться тирадой слов, смотрит подозрительно и краснеет. Почему-то вид смущенного и отвернувшегося Ричи не приносит сладкого чувства опьянения победой, скорее наоборот. Эдди думает, что Ричи заболел, - если ты собрался падать в обморок, то так и знай, что я тебя оставлю прямо здесь.

Конечно, он не оставит. Если надо, то он вытащит Ричи из леса на себе, словно герой боевика - своего раненного товарища. У Эдди потеют ладони и он обтирает их о шорты, чувствуя какие-то кардинальные изменения в поведении Ричи.
[nick]Eddie Kaspbrak[/nick][status]викинг[/status][icon]http://sd.uploads.ru/HoOdP.png[/icon][lzsm]<div class="character"><a href="ссылка">Эдди Каспбрак</a></div><div class="fandom">it</div><div class="about">маменькин сынуля</div>[/lzsm]

+1


Вы здесь » toxic cats » Альтернатива » baby we should've left our love in the gutter where we found it


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно